Page 10 of 13, showing 20 records out of 243 total
- úthitúbadi (p. phrase)
- At the grist mill.
- úthitube (n.)
- Mill, grist-mill.
- úthitʰoⁿ (n.)
- Work, business, occupation.
- uthíude (v.a.)
- To break through; to bore through.
- uthíze (v.)
- To knock down; to cause part of a pile to slide down accidentally by handling it.
- úthize (n.)
- Government rations.
- uthízizi (v.s.)
- To be asleep, numb, as a hand or foot.
- úthizne (n.)
- Cut, scratch.
- uthíznoⁿ (v.a.)
- To thread a needle, lace a shoe, harness a horse to a wagon.
- uthízoⁿ (n.)
- Middle.
- uthízoⁿadí (p. phrase)
- At, by, in, or to the middle (of some other place, not here).
- uthízoⁿadítʰoⁿ (p. phrase)
- From the middle (of an object elsewhere, not here).
- uthízoⁿata (p. phrase)
- To the middle.
- uthízoⁿatátʰoⁿ (p. phrase)
- From the middle.
- uthízoⁿatáthishoⁿ (p. phrase)
- Towards the middle.
- uthízoⁿqti (p. phrase)
- In the very middle.
- uthízha (v.)
- To wash in something.
- uthíⁿwiⁿ (n.)
- Store; "where things are bought".
- úthiⁿwiⁿ ti (n.phrase)
- Store, shop, trading post.
- úthiⁿwiⁿ ti athíⁿ (n.phrase)
- Storekeeper, trader, "one who has a store".