Browse

by Omaha Word

Page 84 of 169, showing 20 records out of 3,373 total

shétheshtewóⁿzhi (v.)
  1. To not pay the least attention to; not heed.
shethóⁿ (v.root)
  1. Taken apart; in pieces.
shéthuadi tʰédi (p. phrase)
  1. At that land near you.
shéthuáta (p. phrase)
  1. To that place over there near you.
shéthuatátʰoⁿ (p. phrase)
  1. From over there near you.
shéthuatáthishoⁿ (p. phrase)
  1. Towards that place over there near you.
shéthutʰoⁿ (p. phrase)
  1. From your place.
shéthutʰoⁿtá (adv.)
  1. At or to your place.
shéwatházhi (v.t.)
  1. To disregard them; not heed or pay attention to them.
  2. To withhold their pay or wages.
shéwathe (v.t.)
  1. To pay attention to them; heed them.
shi (v.a.)
  1. You are or were coming here.
shi (v.t.)
  1. To ask someone to do something.
shi (v.a.)
  1. You have been there; you reached there.
shi (conj.)
  1. And, and then, again.
shibáthé (v.)
  1. Slipped off, as a belt from a wheel.
shíbe (n.)
  1. Entrails, intestines.
shíbe utóⁿga (n.phrase)
  1. Large intestine.
shíbe uzhíⁿga (n.phrase)
  1. Small intestine.
shiégithe (v.)
  1. To adopt a person to take the place of one's own deceased child, grandchild, nephew, or niece.
shiézhidázhi (v.)
  1. To not be childish; not act like a small child.
  Select Page